ARUSHA MANIFESTO vignetteManifeste d'Arusha, Arusha Manifesto

En 1961, le Mwalimu (Maître, au sens de professeur) Julius Nyerere, alors Premier ministre du tout récemment indépendant Tanganyika (dont l'union avec Zanzibar donnera naissance à la Tanzanie), a tenu des propos dont la sagesse et l'acuité n'ont rien perdu avec le temps.

manifesto“The survival of our wildlife is a matter of grave concern to all of us in Africa. These wild creatures amid the wild places they inhabit are not only important as a source of wonder and inspiration but are an integral part of our natural resources and of our future livelihood and well being. In accepting the trusteeship of our wildlife we solemnly declare that we will do everything in our power to make sure that our children’s grand-children will be able to enjoy this rich and precious inheritance. The conservation of wildlife and wild places calls for specialist knowledge, trained manpower, and money, and we look to other nations to co-operate with us in this important task the success or failure of which not only affects the continent of Africa but the rest of the world as well.”
 
" La survie de la faune sauvage est un sujet de grande préoccupation pour nous tous en Afrique. Ces animaux sauvages et les espaces naturels qu'ils habitent ne sont pas seulement qu'une importante source d'admiration et d'inspiration, mais ils sont aussi une partie intégrante de nos ressources naturelles, de nos futurs moyens de subsistance et de notre bien-être. En acceptant la tutelle de notre faune, nous déclarons solennellement que nous ferons tout en notre pouvoir pour nous assurer que les petits-enfants de nos enfants seront en mesure de profiter de cet héritage riche et précieux. 
La conservation de la faune et des espaces naturels nécessite des connaissances spécialisées, du personnel qualifié et de l'argent, et nous nous tournons vers d'autres nations pour coopérer avec nous dans cette tâche importante dont la réussite ou l'échec affectera non seulement le continent africain, mais également le reste du monde."
 
Pour moi, le fait que le discours a (ou aurait été) écrit par des Européens et non par le président Nyerere lui-même ne retire rien à ses mérites. Car il l'a prononcé dans un cadre solennel sans y apporter la moindre rectification, et l'a donc ainsi cuationné à 100 %. Ce discours et son intégrité absolue  font pour moi de Nyerere un des héros de l'Afrique nouvelle, avec Senghor et Mandela. Le nouveau parc Nyerere édifié sur la réserve de Selous est bien l'hommage qui convenait à ce grand homme. Il reste juste à espérer que les mesures et crédits nécessaires à son succès suivent.

Le Mwalimu s'est exprimé de manière aussi lyrique pour le Kilimandjaro, le plus haut sommet de l'Afrique, en 1959, donc deux ans avant l'indépendance de ce qui deviendra la Tanzanie par l'union avec Zanzibar :



“We, the people of Tanganyika, would like to light a candle and put it on the top of Mt Kilimanjaro which would shine beyond our borders, giving hope where there was despair, love where there was hate, and dignity where there was before only humiliation.”

"Nous, peuple du Tanganyika, aimerions allumer une chandelle et la poser au sommet du Kilimandjaro pour qu'elle rayonne au-delà de nos frontières et apporte l'espoir là où il y avait du désespoir, de l'amour là où il y avait de la haine et de la dignité là où auparavant il n'y avait que de l'humiliation".

MANIFESTO 1034